Atualitât, Friulanofobie, Media, Par ridi (?), Politiche

Ancjemò ‘pride’, ancjemò ‘sgrisui’

Tal 2011 su la stampe locâl al saltave fûr un nestri articul che il so titul al jere «Furlan pride» e «Furlan sgrisui» (là che la peraule «Furlan” e vignive doprade ae inglese vie). In chê ocasion o fasevin indenant une schirie di fats che a justificavin une cierte braùre furlane ma ancje cualchi motîf di aviliment. Chel articul al tornave fûr, in rêt, doi agns plui tart, cun altris argoments a pro de braùre e magari cussì no ancjemò une volte ancje cun alc di ce sgrisulâsi.

Al passe il timp, ma a son ancjemò resons sei pal «pride» che pai «sgrisui».

O podìn vê braùre, par esempli, in continuitât cun ce che o scrivevin cualchi an indaûr, par vie de gnove App dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan, che e met a puartade di smartphone, di tablet, di iPhone e di iPad sù par jù setantemil lemis par furlan e ancjetancj par talian e che e mostre che lavorâ pe promozion di une lenghe minorizade (par che e sedi mancul minorizade) e dai dirits linguistics di cui che al è stât «libar… di scugnî no doprâle» al è ben e al conven.

O podìn jessi braurôs ancje pal festival Suns Europe, une iniziative di cualitât nassude in Friûl su la fonde des specificitâts e des rivendicazions linguistichis di chenti. Juste dôs setemanis indaûr chê manifestazion e a vût gnûfs ricognossiments istituzionâi in ocasion di doi incuintris che a son stâts a Strasburc tra une delegazion di chei che a inmanein la rassegne dedicade ae creativitât tes lenghis di minorance e rapresentants dal Consei de Europe e dal Parlament european. E juste doman di sere a Udin, inte suaze di chel stes progjet, a Udin al sarà un biel conciert, cun musiciscj dal Friûl e dal Gales.

O podìn jessi braurôs ancje par chel event che al è za di timp che si fevele di lui, ven a dî il Pride (cul P maiuscul) che al varà juste in chescj dîs lis sôs manifestazions plui impuartantis.
Al è une biele ocasion par tornâ a marcâ une cierte atenzion specifiche dal Friûl pai dirits e pal rispiet de(s) diversitât(s).
Al è ancje un spieli des tantis contradizions che a son propit su chescj cantins e di une situazion là che no mancjin i motîfs par sgrisulâsi.

Un prin motîf al è il non stes dal Pride, che si clame «FVG».
Lu vessino scrit almancul cu la liniute («F-VG»)…
Magari cussì no cheste brute usance le àn in tancj di lôr, no dome chei dal Pride.
Cun di plui a son usâts a definilis cuntune schirie di letaris – «LGBTQIA» (cence liniutis) – ancje lis diviersis identitâts sessuâls dal Pride… e alore forsit no si pues nancje pretindi masse (si fâs par mût di dî….).

Par sigûr al è di sgrisulâsi cuant che si lei o che si sint ator – par fortune al sucedeve une vore di plui cualchi mês indaûr, cumò dome ogni tant – che chest al varès di jessi il Pride «triveneto» (aaargh!!!).
Ancje in chest câs, magari cussì no, e je une usance une vore pandude, che in tiermins ideâi e je leade a fuart cun chê altre dal «effevuggismo senza limitismo» (par dîle ae Francesco Salvi vie…) e che salacor ancjemò di plui e marche in maniere schizofreniche, cuntune definizion fantagjeografiche leade a periodis bruts de storie de Europe e dal Stât talian, là che pai dirits e pes diversitât(s) nol jere nissun rispiet, une manifestazion che impen e varès di jessi a pro dai dirits e de(s) diversitât(s).

Un resonament di cheste fate si podarès fâlu ancje in cont dal fat che il stes event al ven comunicât dome par talian, cundut che sul sît uficiâl si rive a vualmâ un tentatîf (preseabil, ma pardabon limitât e pastroçât) di doprâ ancje chês altris lenghis dal Friûl.

Ma soredut al ven di sgrisulâsi cul lei e cul scoltâ des iniziativis e des cjoltis di posizion di tancj di lôr cuintri dal Pride e des lôr motivazions.
De menace de rivade in Friûl di un trop di «visitors» de cjançon e de politiche taliane e talianone aes interogazions in Consei regjonâl, fintremai al dibatiment sureâl di îr tal Consei provinciâl di Udin, al somee pardabon di jessi dentri di un cine dal orôr, o ben intune situazion che il so titul al podarès jessi chel dal film american «Dumb and Dumber», però cence nuie ce ridi, ma dome tant ce sgrisulâsi…

Lu scrivìn cun convinzion, parcè che o savìn ben che – dit par talian, cussì soredut cui che nol vûl capî nol pues dî che nol capìs – «friulanofobia e omofobia son la stessa porcheria».

Ma o vin dome un dubi: lu sano ancje chei tancj di lôr che in chescj dîs a fevelin, justementri, di dirits e di diversitât(s)? Cuissà?

Advertisements
Standard
Atualitât, Par ridi (?), Politiche

Al mancjave dome il Fertility Day. Vonde monadis, vonde talianadis!

La rêt si conferme une scovacere grandonone, là che la realtât vere – o almancul formâl e salacor istituzionâl – in tancj câs e je ancjemô plui “bufale” des “bufalis”.

Îr e îr l’altri, in particolâr, o vin viodût, cjalât e scoltât robononis.

Prime nus à tocjât di viodi une robe de Rai dulà che une esperte zovine e studiade de Accademia della Crusca e fevelave dal «dialetto sardo», disint che tal Stât talian a son ducj dialets e che si pues calcolâju ancje dutis lenghis (dal molisan al sart…), ma che la uniche vere lenghe – che e je plui lenghe di chês altris – e je chê taliane.
Nus vignarès di fâ une citazion dal resonîr Fantozzi. Mah, cemût che si dîs… par talian: No Comment!

Po o vin let alc di cheste robe dal Fertility Day, iniziative governative che e varès di sburtâ lis feminis a vê fîs…prime che al sedi masse tart o ben – cemût che e dîs cumò la ministre – che e je stade inmaneade dome par promovi la salût e che no je stade capide (ma chest al vûl dî che la comunicazion metude impins di chei esperts e vâl pôc o nuie).

Nus somee une cragne di dimensions galatichis, a tacâ dal non, che al è ancje avonde coerent cul coment iluminant su la lenghe taliane e sul dialet sart viodût la dì prime. Un mix di ipocrisie, maschilisim e (para)fassisim cence sens, che si domandisi cui che al pues jessi cussì pindul par pensâ, fâ, fâ fâ e paiâ (cui nestri bêçs) une robe di cheste fate.

Si cjatìn ad in plen in cunvigne cun chest coment.

In chest câs no podìn tasê e o vin propit di doprâ lis peraulis mitic resonîr Fantozzi dai films di Paolo Villaggio: «una cagata pazzesca».

Se Fantozzi al fos un furlan cuntun tic di sentiment e di ironie le clamarès «une talianade» (oviementri cence ofindi lis tantis talianis e i tancj talians di sest).

Par chel, plui in gjenerâl, nus ven di dî ancje a nô: «Vonde monadis! Vonde talianadis!».

Standard
Atualitât, Storie

26 di Lui. Ricuardâ? Sì. Fâ fieste? Nancje fevelâ

Vuê o sin ai 26 di Lui, inovâl dai 26 di Lui dal 1866.

Ve chi un piçul ricuart di chei timps, un toc de letare scrite di Quintino Sella (commissari dal re di Italie pal Friûl) al president dal Consei dai Ministris, Bettino Ricasoli:

“Udine, 11 ottobre 1866
Signor Barone. Già le feci sapere come la notizia della pace sia stata dapprima accolta con freddezza in Udine e dintorni.
(…)
Indi non vi era la più piccola traccia di manifestazione, come se si fosse trattato di una pace fra la China ed il Giappone.
Questa freddezza mi inquietava, giacché mi dava ragion di temere che il plebiscito riuscisse svogliato e poco frequentato…”

Se no vevin fat fieste in chê volte, parcè varessino di fâ fieste cumò?

Standard
Atualitât, Friulanofobie, Media, Politiche

L’europeisim scozês e il localisim anglobritanic

Un dopli patafon. Il risultât dal referendum dai 23 di Jugn in cont de apartignince o mancul dal Ream Unît ae Union Europeane nol è tant alc che al fâs cuintri ae Europe e ae Union europeane, in gjenerâl, cemût che nus àn contât in tancj, massime tai ultins dîs.

Al è soredut un colp cuintri de Europe anti-europeane e anti-europeiste di cumò, che e je fondade sui Stâts nazionâi, sui guviers e su lis frontieris di rinfuartî e po su la finance e sui afars cence cunfins. E cussì al varès di jessi intindût, cu la metude in vore di iniziativis di pueste che a marchin un cambiament di fonde te Union europeane di cumò viers di une Europe plui sociâl e plui democratiche, là che a valin di plui i citadins, i dirits, i teritoris e la coesion sociâl e mancul i guviers, lis burocraziis, lis bancjis e i indiçs finanziaris.

Magari cussì no, pal moment no si viôt nuie dal gjenar. Di Juncker ae Merkel e vie indenant al rive dome un invît – just te sostance, antipatic te forme – par che i britanics a ledin fûr de Union europeane ae svelte. Tant a dî: «Vêso volût il referendum? Vêso votât cussì? Alore rangjaisi e fûr dai tabars!»

Za prime dal vôt e ancjemò plui dopo dal risultât, dute la cuistion e je stade ridusude a une sorte di confront tra retorichis diferentis: chê dai sostignidôrs dal “Leave”, che però tal “day after” a mostrin di no vê albe di ce che a àn di fâ e magari ancje di vê capît di vêle fate gruesse cu la lôr propagande e cu lis lôr bausiis, e chê dai sostignidôrs dal “status quo” (prime e magari cussì no ancje cumò…) che dopo vênus contâde chê dal ors su cetant figons che a jerin i inglês – stant che, in particolâr ator pal Stât talian ,in tancj di lôr a son convints che Ream Unît e Ingletiere a son la stesse robe – cumò, un pôc cun bocje di ridi e un pôc cun asse e cun tristerie, ju piturin tant che barbars, salvadis e egoiscj.

Il risultât dal referendum dai 23 di jugn i fâs cuintri a fuart ancje a cheste retoriche (pseudo)europeiste, cemût che al ven marcât a clâr achì.

Al à di jessi stât un biel colp, par ducj chei che a calcolavin i indipendentiscj scozes tant che localiscj, isolazioniscj e egoiscj, cuintri de storie e cuintri de Europe, discuvierzi che il puest là che a àn votât di plui e cun plui convinzion a pro dal “Remain” al è propit la Scozie.

Plui di cualchidun al à scugnût cjalâ in muse la realtât, cun tante fature. Compagn di Fonzie che in Happy Days nol rivave mai a dî che al veve tuart o che al veve falât. O compagn di Renzi che i à metût un pôc par ameti che tes elezions aministrativis di pocjis setemanis indaûr il so partît nol jere lât… masse ben.

Un esempli al è la “Amaca” di Michele Serra publicade cualchi dì indaûr su La Repubblica, là che l’innomenât gjornalist talian al marcave il fat che a Edimburc la maiorance dai votants e je stade a pro dal “Remain” e al contave di cemût che chê citât e je vierte al mont, e à une innomenade universitât e e je plene di students Erasmus, ma si dismenteave (??) di scrivi che e je in Scozie. Cuissà parcè?

Cumò si varà di viodi se a Bruxelles a rivaran finalmentri a capî chê domande di autoguvier e di Europe e di autoguvier in Europe e se a rivaran a dâi la rispueste che e merete. Se al è cussì al sarà a pro de Scozie e di dute la Europe. E ancje a pro dal Friûl e dai furlans (almancul di chei che a àn cussience di se).

Standard
Atualitât, Politiche, Storie

6 di Mai, une ocasion par cjapâ cussience e par palesâle cun dignitât e cence sotanisims

Vuê al cole il cuarantesim inovâl dai 6 di Mai dal 1976, di chê gnot segnade des scjassadis violentis dal taramont, de distruzion, de muart, de disperazion.

In tancj di lôr in chescj dîs a scrivin, a contin, a ricuardin, a pensin a ce che al è stât in chê gnot e a ce che al è vignût dopo: la muart, la distruzion, il corot, la pôre, ma ancje la cussience, la dignitât e la volontât di tornâ a tirâsi sù e di tornâ a fâ sù ce che al jere stât sdrumât, scjassât, disfat.

In tancj di lôr a scrivin, a contin, a ricuardin e a pensin robis une vore bielis e profondis. Cun dut che si dîs “repetita iuvant” o vin miôr di no tornâ a ripeti, magari in maniere mancul fuarte e crodibile, robis che su chei fats e su chel argoment a son za stadis scritis e ditis cul cûr e cul sintiment. Lis scoltìn e lis leìn cun rispiet, cun atenzion, cun amirazion, cun condivision e salacor cuntune cierte braùre.

Cundut achel, a cjalâ cemût che e cor la a machine des celebrazions, magari cussì no, si à la impression che e sedi ancje une vore di retoriche vueide e fofe, cun personaçs che di chê a son autentics professioniscj e che si jemplin la bocje di orcolats in chê stesse maniere che in altris ocasions si le àn jemplade di fufignis e macacadis (e cul pericul di stramudâ une robe serie, grande, teribile e impuartantone intune ocasion di autopromozion, intun spetacul clopadiç, intune overdose di autoreferenzialitât e di lûcs comuns).

La zornade di di vuê e ufrìs une ocasion grandonone par no pierdi di viste la impuartance di chescj dîs di memorie e di riflession e duncje par no sbrissâ te (auto)celebrazion vueite.
Chi di pôc al rive in Friûl il president de Republiche Taliane, Sergio Mattarella. Al sarès ben che al mancul cualchidun dai sindics, dai sorestants regjonâi e di chês altris personalitâts che lu incuintraran, a Glemone, a Vençon, a Udin o inaltrò, i dessin il lôr benvignût ancje par furlan e tes altris lenghis “altris” dal Friûl.

E sarès une maniere di palesâ cussience e dignitât. E sarès une ocasion par palesâ – e par domandâ – rispiet.

Rivaraial a fâlu cualchidun? O sperìn propit di sì, ancje parcè che nol è cussì dificil. Al jere za sucedût cualchi an indaûr, e di chel o vevin scrit, cemût che podês lei achì da pît.

FORME E SOSTANCE. IL “BEAU GESTE” DI SHAURLI CUN NAPOLITANO: UNE OASI TAL DESERT?

Ats simbolics, documents e «cjacaris e distintîf»

«Sâr President, benvignût in Friûl. Gospod Predsednik, dobrodošli v Furlaniji. Sehr geehrter Herr Präsident, willkommen in Friaul». Il President de Republiche Taliane al è vignût in Friûl e lu àn saludât in tancj di lôr: la int e i sorestants. Nol sarès stât mâl che cualchidune des autoritâts di chenti e ves dât il benvignût ae cjarie plui alte dal Stât ancje par furlan, par sloven e par todesc.
Al varès parût bon sei par pandi in maniere plui cjalde e plui rapresentative il bon acèt pal ospit de bande de nestre int, sei par fâi onôr ae persone e ae istituzion e mostrâ che la plui part di nô – lu confermin ancje i scandais fats in chescj ultins agns cul jutori de aministrazion regjonâl – o sin di lenghe furlane, di lenghe slovene o di lenghe todescje e cun chest o volin jessi citadins talians cun dignitât e dirits compagns di chei altris, daûr di ce che e dîs la Costituzion, a tacâ dai principis di fonde che si cjatin tai siei articui 2, 3 e 6. E ricuardâ ancje che cheste specificitât, in dì di vuê ancjemò di plui che tal passât, e je la fonde de autonomie speciâl de regjon Friûl-VJ, intant che par chest la nestre int e à vût patît a fuart la ditature fassiste ma e à ancje scombatût, cun fuarce e cun soference particolârs, pe liberazion e pe costruzion de Republiche che vuê Giorgio Napolitano al è il so president.

Magari cussì no, a Udin, a Glemone, a Dieç, a Cjargnà e a Pordenon, nissun dai sorestants al à rivât a fâ un pensament e duncje une azion di cheste fate. Par fortune, impen, a Faedis al è sucedût. Cun di fat, il sindic al à ricuardât, doprant ancje furlan e sloven, la specificitât dal so Comun (e o pensìn che se al fos stât sindic di Tarvis o Malborghet, al varès saludât ancje par todesc).
Cristiano Shaurli al à fat ancje alc di plui, sei cul so discors, coret te analisi storiche e te prospetive, sei cul fat che i à consegnât a Napolitano un document, prontât dal Comitât/Odbor/Komitaat/Comitato 482, che al ten dongje associazions e altris entitâts des minorancis linguistichis furlane, slovene e gjermaniche dal Friûl. Te sô letare vierte, il Comitât al domande l’intervent dal president, tant che “garant de Costituzion”, par che a vegnin metudis in vore ad in plen lis leçs di tutele e duncje par che a vegnin garantîts pardabon chei dirits ricognossûts in tiermin formâi de Leç fondamentâl de Republiche e di ches altris normis specifichis, cemût che a domandin ancje in Europe.

Chel di Faedis al è un at piçul, ma al devente grandonon denant dal cidinôr e de cjacaris di tancj di lôr.
In chescj dîs, par esempli, al è tornât a saltâ fûr il câs de precarietât di Onde Furlane, che e fâs un servizi public unic tal cjamp de culture e de informazion par furlan e par chest e varès di vê un jutori garantît de bande des istituzions e no lu à.
Un câs che al mostre che ancje chi nô no mancjin chei che a son dome «cjacaris e distintîf», soredut se il distintîf al è chel de acuile dal Friûl.

EURO FURLAN
eurofurlan@gmail.com

01/06/2012

Standard
Atualitât, Politiche

La «marcetta su Gorizia» e altro marciume

Cualchidun al sperave che a vignissin fûr casins. Par fortune nol è sucedût e la “marcetta su Gorizia”, fate sabide stade di nancje mil di lôr in file par cinc, e je stade dome une brute e patetiche esibizion. Dal Friûl, di Triest e ancje de Slovenie si àn dât dongje in tancj – passe doimil – par testemoneâ cun cussience la identitât plurâl e antifassiste di chestis tieris e di chestis comunitâts, cence nostalgjie ni pe vuere ni par ce che di chê vuere al è saltât fûr.

La “marcetta su Gorizia” e je stade dome une des espressions plui evidentis e estremis – tai simbui e te forme – di chel aiar brut e puçon che si respire ator, simpri di plui, soredut di chestis bandis. Magari cussì no, nus tocje ameti che dongje di chê al è ancjemò une vore di fraidum. La presince di une assessore dal Comun di Gurize sul palc, ae fin di chê manifestazion, lu conferme inte maniere piês.

Ancje la maniere di cuvierzi i fats de bande de plui part dai media e je emblematiche. Par no fevelâ des omissions, stant che i media talians a àn dismenteât di contâ la imprese “eroiche” (si fâs par mût di dî…) di uns cutuardis di lôr che a son lâts dilà dal clap a mostrâ cetant bulos che a son, cemût che si lei achì.

Ma il piês nol cognòs limits, cemût che o savìn masse ben. Al baste pensâ al batibui saltât fûr in ocasion de manifestazion dal Prin di Mai a Triest: in cont di chest argoment o tornarìn in curt, ma intant us conseìn di lei chest articul.

A jentrin ad in plen ta cheste clime ancje lis iniziativis dal guvier statâl: l’ordin di meti fûr la bandiere taliane pai 24 di Mai – che dome a Bolzan e a Trent a àn vût la schene drete di contestâlu, intant che chi di nô nol è stât nissun che al vedi nancje viert la bocje – o la ministre de difese (o vìno di clamâle daurman «ministro della guerra», compagn dai timps gloriôs… ma dome par cualchidun?) a Triest cu la tute di gjinastiche dal esercit o ancjemò i telegjornâi a rêts unificadis che nus àn contât che ai 24 di Mai dal 1915 il Ream di Italie al jentrave in vuere cun chê di «riportare Trento e Trieste dentro il loro confini naturali» («riportare» ce e dulà? cuâi «confini naturali»? di cui?).

Stant che o sin otimiscj, o cirìn di viodi alc di positìf distès, par esempli il fat che il gnûf president de Republiche talian nol vedi masse passion di fâsi viodi a cjantâ «siam prooonti alla mooorte» e che pluitost al feveli di pâs e di Europe.
Cun di plui nus somee che al sedi alc altri di bon che si môf, cundut che la puce di fogne e di carogne a sedin fuartononis.
Ma di chest o tornarìn a scrivi chi di cualchi dì.

Intant, o ricuardìn cun plasê la mobilitazion di sabide stade a Gurize, là che in passe doimil di lôr a àn dit e scrit, par sloven, par talian e par furlan, che achì no volìn ni vueris, ni cunfins, ni fassisims.

gurize

Standard