Articui 2012, Atualitât

«Mamma, ho perso il friulano»

In cont di lenghe, culture e promozion dal teritori, ma ancje di memorie storiche, di dirits e di identitât, nus somee ancjemò di atualitât chest articul dât fûr ae fin dal mês di Avrîl dal 2012. Velu!

CONTRADIZIONS. TURISMO FVG AL PROMÔF UNE REGJON “PLURÂL”, MA SI DISMENTEE UN TOC

«Mamma, ho perso il friulano»

Si visaiso dal film «Mamma, ho perso l’aereo»? Chi di nô al sarès di fâ un “docufiction” dal titul «Mamma, ho perso il friulano», stant che se si lein cierts tescj o se si cjalin cierts sîts internet istituzionâi si scuvierç che la lenghe e la culture furlanis no esistin plui.

Al è il câs, par esempli, dal gnûf “press kit” de Agjenzie Turismo Fvg, là che si cjatin peraulis pardabon bielononis – e di condividi – sul fat che, tra Friûl e Triest, e je une grande varietât di paisaçs, di identitâts, di lenghis, di storiis e vie indenant. Però chest imni par une regjon di cheste fate, che e sarès za «unita nella diversità», al mostre di jessi clopadiç tes sôs fondis. Cun di fat, daûr di ce che si lei, la regjon Friûl-VJ no je un puest là a son cuatri lenghis (furlan, sloven, todesc e talian) e là che si cjatin adun chês che a son, sul plan demografic e teritoriâl, lis trê “fameis” culturâls plui grandis de Europe (chê latine, chê slave e chê gjermaniche): achì si incrosin dome «la cultura italiana, slava e germanica».

Al è clâr che al è alc che nol funzione. Chest fat al vignive marcât za uns dôs setemanis indaûr sul sît internet dal Comitât pe Autonomie e pal Rilanç dal Friûl. Ma no je tant une cuistion di dismenteance de componente furlane e dal so ricognossiment formâl daûr des normis de Costituzion e des Leçs statâls e regjonâls, cemût che a scrivin su http://comitat-friul.blogspot.it. Al pues stâi che la lenghe furlane no sedi stade dismenteade, ma – compagn di chê slovene e di chê todescje, che a son alc di diviers des culturis «slava e germanica» – e vedi une citazion implicite là che si fevele di lenghis. Ce che nol va ben e je la concezion che e sta daûr di chê frase: ven a dî che, sul plan culturâl, “latin” o “romanic” e “talian” a son la stesse robe e nol esist alc altri dal gjenar (ce pensaressino di chest i francês o i spagnûi o i portughês o i rumens o i catalans…?). Chest al compuarte il dineament de specificitât e de individualitât furlanis e plui in gjenerâl al gjave credibilitât ae stesse «unita nella diversità» esaltade te presentazion de regjon, là che il «melting pot» nol è plui miscliçament, osmosi e contaminazion tra diversitâts, ma al devente assimilazion dal plui debil de bande dal plui fuart.

Propit su la fonde dal rispiet e dal afiet che si à di vê pe lenghe e pe culture talianis, compagn che par dutis chês altris, in gjenerâl e tes lôr espressions in Friûl e a Triest, no si pues fâ di mancul di marcâ che cheste assolutizazion di ce che al è “talian” e fâs vignî i sgrisui. A tornin iniments chei timps, dilunc dal Nûfcent, cuant che, in particolâr chi di nô, al jere dut un fâ sù monuments cu la love e Romul e Rem, si cambiave il non a paîs e personis, si saludave “romanamente” e, ancjemò par plui timp, si veve di jessi dome “italianissimi”.
Stant che o sin tal 2012, al sarès il câs di inzornâ chel “press kit”. Pe promozion turistiche e pe memorie. Cun sintiment e cuntune prospetive positive pal avignî.

EURO FURLAN
eurofurlan@gmail.com

30/04/2012

Standard
Articui 2012

Par jessi coerents cu la memorie e cu la prospetive di cambiament

Cualchi letôr dal blog nus à fat savê cui siei messaçs e-mail che tal nestri post pai 25 di Avrîl l’articul publicât che si riferive ancje al prin di Mai e ae Zornade de Europe nol jere cussì clâr in cont de Fieste de Liberazion. O ringracìin pe osservazion e o pensìn che e sedi avonde juste, stant che chel toc al saltave fûr propit ai 9 di Mai dal 2011 e duncje al pontave la sô atenzion soredut sul inovâl de declarazion Schuman.

Alore o zontìn un altri articul, jessût un an indaûr, là che, magari in maniere parziâl, par vie che si cjate dongje di altris argoments, al è un riferiment avonde clâr ae impuartance de Resistence, dal antifassisim e de Liberazion in Friûl.

Il fat che chel che l’an passât al jere il sindic di Faedis cumò al sedi il conseîr regjonâl dal Pd plui votât te provincie di Udin no nus somee cussì casuâl.
O pensìn che nol sedi casuâl nancje il fat che te sô capagne eletorâl al vedi pontât la sô atenzion su lis cuistions che a tocjin la valorizazion de diversitât linguistiche e culturâl, la garanzie di dirits di fonde tant che chei linguistics, il lavôr che al è e chel che al mancje, i zovins, lis specificitâts de comunitât teritoriâl che e ten dongje il Friûl e Triest, la atenzion pe dimension europeane e duncje il refût di chê fufigne propagadistiche (e di chel refudum concetuâl) che e je la “macroregione del nord”.
Nol è casuâl parcè che a son argoments che si cjatin ancje tal document che “Un Friûl Diferent” al veve condividût cun Debora Serracchiani intun incuintri public ai 28 di Març.

Nol varès di jessi casuâl, a chest pont, che la gnove presidente de Regjon e i gnûfs conseîrs, massime chei che su chestis cuistions a àn cjapât posizion ancje daûr di solecitazions rivadis des associazions che a àn poiât il za menzonât document “Lingue proprie, fonte di autogoverno e opportunità di crescita per tutti”, a fasedin il lôr zurament ancje tes lenghis “altris” dal Friûl-VJ.

Al sarès un prin segnâl. Che si à chê di cambiâ musiche, di jessi speciâi, di jessi normâi, di jessi diferents. E di no jessi «cjacaris e distintîf».

FORME E SOSTANCE. IL “BEAU GESTE” DI SHAURLI CUN NAPOLITANO: UNE OASI TAL DESERT?

Ats simbolics, documents e «cjacaris e distintîf»

«Sâr President, benvignût in Friûl. Gospod Predsednik, dobrodošli v Furlaniji. Sehr geehrter Herr Präsident, willkommen in Friaul». Il President de Republiche Taliane al è vignût in Friûl e lu àn saludât in tancj di lôr: la int e i sorestants. Nol sarès stât mâl che cualchidune des autoritâts di chenti e ves dât il benvignût ae cjarie plui alte dal Stât ancje par furlan, par sloven e par todesc.
Al varès parût bon sei par pandi in maniere plui cjalde e plui rapresentative il bon acèt pal ospit de bande de nestre int, sei par fâi onôr ae persone e ae istituzion e mostrâ che la plui part di nô – lu confermin ancje i scandais fats in chescj ultins agns cul jutori de aministrazion regjonâl – o sin di lenghe furlane, di lenghe slovene o di lenghe todescje e cun chest o volin jessi citadins talians cun dignitât e dirits compagns di chei altris, daûr di ce che e dîs la Costituzion, a tacâ dai principis di fonde che si cjatin tai siei articui 2, 3 e 6. E ricuardâ ancje che cheste specificitât, in dì di vuê ancjemò di plui che tal passât, e je la fonde de autonomie speciâl de regjon Friûl-VJ, intant che par chest la nestre int e à vût patît a fuart la ditature fassiste ma e à ancje scombatût, cun fuarce e cun soference particolârs, pe liberazion e pe costruzion de Republiche che vuê Giorgio Napolitano al è il so president.

Magari cussì no, a Udin, a Glemone, a Dieç, a Cjargnà e a Pordenon, nissun dai sorestants al à rivât a fâ un pensament e duncje une azion di cheste fate. Par fortune, impen, a Faedis al è sucedût. Cun di fat, il sindic al à ricuardât, doprant ancje furlan e sloven, la specificitât dal so Comun (e o pensìn che se al fos stât sindic di Tarvis o Malborghet, al varès saludât ancje par todesc).
Cristiano Shaurli al à fat ancje alc di plui, sei cul so discors, coret te analisi storiche e te prospetive, sei cul fat che i à consegnât a Napolitano un document, prontât dal Comitât/Odbor/Komitaat/Comitato 482, che al ten dongje associazions e altris entitâts des minorancis linguistichis furlane, slovene e gjermaniche dal Friûl. Te sô letare vierte, il Comitât al domande l’intervent dal president, tant che “garant de Costituzion”, par che a vegnin metudis in vore ad in plen lis leçs di tutele e duncje par che a vegnin garantîts pardabon chei dirits ricognossûts in tiermin formâi de Leç fondamentâl de Republiche e di ches altris normis specifichis, cemût che a domandin ancje in Europe.

Chel di Faedis al è un at piçul, ma al devente grandonon denant dal cidinôr e de cjacaris di tancj di lôr.
In chescj dîs, par esempli, al è tornât a saltâ fûr il câs de precarietât di Onde Furlane, che e fâs un servizi public unic tal cjamp de culture e de informazion par furlan e par chest e varès di vê un jutori garantît de bande des istituzions e no lu à.
Un câs che al mostre che ancje chi nô no mancjin chei che a son dome «cjacaris e distintîf», soredut se il distintîf al è chel de acuile dal Friûl.

EURO FURLAN
eurofurlan@gmail.com

01/06/2012

Standard
Articui 2012

Lenghis propriis, dirits, democrazie e disvilup par ducj

Vuê a Udin, a Palaç Mantica, il Comitât / Odbor / Komitaat / Comitato 482, che al ten dongje associazions e altris entitâts espression des comunitâts linguistichis furlane, slovene e gjermaniche dal Friûl al presente ae stampe a al public il document “Lingue proprie, fonte di autogoverno e opportunità di crescita per tutti”.

Il test al è stât condividût cuntune schirie di associazions e al è stât sometût ai candidâts ae presidence de Regjon Friûl-VJ e ai rapresentants des listis che ju sostegnin.
L’incuintri di vuê al sarà une ocasion, di une bande, par confrontâsi in public sui contignûts dal document cui candidâts ae presidence e al Consei regjonâl che a saran presints e, di chê altre, par fâ cognossi ce rispuestis che a àn vût lis osservazions e lis domandis fatis indenant dal Comitât.

Par plui resons no son tancj motîfs par jessi otimiscj.
Tra la riduzion des risorsis a pro di lenghis, tutele e dirits linguistics, la mancjance sostanziâl di politiche linguistiche e azions positivis di normalizazion e iniziativis “spot” che a àn fat plui dam che altris, i ultins agns a àn segnât un tornâ indaûr preocupant in chest cjamp che al tocje dirits di fonde, patrimoni culturâl, oportunitât di disvilup sociâl e economic e esercizi de autonomie speciâl de Regjon.
A son ducj motîfs bogns par cambiâ.

Che la situazion e sedi avonde grivie al è saltât fûr a clâr ai 24 di Novembar dal 2012, in ocasion de Conference regjonâl su la tutele de minorance linguistiche furlane, cemût che o scrivevin achì:

LENGHE FURLANE. UNE RIFLESSION SU LA CONFERENCE REGJONÂL DAI 24 DI NOVEMBAR

Leç 29/2007, a mancjin i fats, lis azions e i risultâts

Al va ben che la Regjon si movi – ancje se planc plancuç e tarts – par fâi cuintri aes azions dal Guvier che a menacin la lenghe furlane, i dirits linguistics dai citadins e la lôr tutele, cemût che o vin za segnalât su chestis pagjinis. Ma se chê stesse no si môf par meti in vore almancul in maniere decente la legjislazion regjonâl, al è dificil che la volontât declarade di difindi lenghe, dirits e dignitât e vedi une cualchi credibilitât dentri tai palaçs di Rome.

Propit la mancjance di credibilitât di cui che al comande a Triest e sul Friûl e la mancjance di fats, di azions e di risultâts in cont di ce che e previôt la Leç 29 dal 2007 a son saltadis fûr ad in plen sabide ai 24 di Novembar, cuant che a Udin si à davuelte la prime Conference regjonâl su la tutele de minorance linguistiche furlane. Dut chest al è stât palesât tes relazions tecnichis de ultime part de matinade e in cualchidun dai intervents dal dopomisdì, ma salacor al à cjatât la sô rapresentazion plui evidente tal numar, grandonon, des sentis vueidis dentri dal Auditorium di Vie Sabbadini.

Il vueit te sale al è stât argoment di un ciert dibatiment sui gjornâi e inte rêt tai dîs seguitîfs. Tai palaçs di Udin e Triest al jere cui che si justificave fevelant di une organizazion fate con premure o marcant il caratar tecnic dal incuintri che al varès tignudis lontanis lis massis popolârs. Al pues stâi che a vedin ancje une cualchi reson – e il fat che il cartel denant de puarte dal Auditorium nol fos stât fat par furlan e nol fos nancje bilengâl al da la idee di une cierte improvisazion se no propit di menefreghisim o di alc ancjemò piês – ma nus somee che la int no si è dade dongje te conference par altris motîfs. Soredut parcè che la plui part di lôr a savevin za che daûr des declarazions altitonantis in cont de impuartance des minorancis linguistichis e de lôr tutele al jere il vueit di fats, di ideis, di strategjiis e di prospetivis.

I presints a jerin, di une bande, un pôcs dai responsabii di chest vueit, che il lôr nivel di responsabilitât si pues misurâlu in maniere proporzionâl invierse cu la durade de lôr presince e direte cul vueit des lôr peraulis. E di chê altre, un pôcs di chei che a lavorin cun passion e cun competence cu la lenghe furlane, a pro di lenghe, culture e dirits, e che tai lôr intervents a àn tornât a fâ propuestis e a domandâ che si meti in vore la leç cun sintiment. Che si metin adun i struments di programazion che ancjemò a mancjin. Che a sedin garantîts ûs e insegnament de lenghe tes scuelis e che duncje la Regjon si cjapi sù ancje par chest dutis lis competencis su la istruzion. Che a sedin lis cundizions previodudis de normative pal ûs public dal furlan e pe sô presince cualificade tai media. Che si metin i bêçs che a coventin là che al covente, daûr di criteris di cualitât, di continuitât e di eficacitât.

Magari cussì no, no àn vude nissune rispueste.

EURO FURLAN
eurofurlan@gmail.com

07/12/2012

Standard
Articui 2012

Repetita juvant: Friûl is not Padania!

E je chê e simpri chê. Magari o vin ancje nô une tendence a jessi ripetitîfs, però no si pues fâ nuie di diviers, se a contin simpri chê dal ors. Par esempli chê de “macroregione dal nord”.
E alore ve chi un articul jessût ai 11 di Otubar dal 2012, ancjemò une vore atuâl.

FRIÛL IS NOT PADANIA. NO SARAIAL IL CÂS DI VÊ UNE RAPRESENTANCE PLUI FURLANE?
 
Ni macroregjons, ni micropolitics
 
«Continuiamo così, facciamoci del male». Se sù par jù un mês indaûr si jerin lassâts cuntune citazion di Nanni Moretti, cumò nus tocje tacâ di gnûf cuntune frase gjavade fûr di “Ecce Bombo”,  che e piture ben la situazion di chestis setemanis e di chescj mês in Friûl.

Chest al vâl sot diviers ponts di viste, ma in particolâr in cont dai disvilups plui resints de politiche regjonâl. Cun di fat, se di une bande o cjapìn cun plasê at che dopo passe doi mês e mieç finalmentri il Guvier de Regjon al à deliberât di ricori denant de Cort Costituzionâl cu la impugnazion di chês normis de revision de spese che a son cuintri de autonomie speciâl e de tutele des minorancis, di in chê altre nus tocje vê i sgrisui par cemût che a van lis robis. Esemplis clârs che a dan pardabon aviliment a son la iniziative dai conseîrs regjonâi de Lega Nord che cualchi setemane indaûr a àn fat indenant une mozion pe costituzion di une Macroregjon dal Nord cun dentri ancje il Friûl e Triest e l’ativisim dal president Tondo a fâsi viodi dongje di Formigoni, par pandi l’interès e la disponibilitât dal Friûl-VJ a jentrâ dentri di une fantomatiche struture teritoriâl, istituzionâl e aministrative di chê fate.

A son operazions faladis sul plan de vision strategjiche e de azion tatiche. Chescj sorestants no mostrin dome di no savê, di no capî o di no volê fâ savê e fâ capî che «Friûl is not Padania», ma no si rindin nancje cont che nol è par sigûr in cheste maniere che a puedin difindi la autonomie speciâl che di chê si jemplin la bocje ogni moment. Cun cuale credibilitât puedino vierzi une tratative o un resonament cul Guvier – ametût che a Rome a vedin voie di fâlu… –  in chestis cundizions? E cussì, cemût che al salte fûr ogni dì, il Stât al va indenant a fâur cuintri aes autonomiis, a chês speciâls in particolâr e soredut a chês speciâls che i lôr rapresentants a mostrin di no jessi in stât di prudelâlis.

Saraial un câs che a Aoste o tes provinciis autonomiis di Trent e Bolzan nissun al sedi interessât a cheste fantomatiche macroregjon? Al vignarès cuasi di ridi, se nol fos di vaî, che par cjatâ cualchidun che al difindi la autonomie speciâl de regjon Friûl-VJ bisugne lei ce che e dîs la ministre Cancellieri… Cussì al va il mont: macroregjons e micropolitics.

Par no fevelâ dai industriâi, che cemût che al è saltât fûr la setemane stade a Pordenon, la lôr prospetive «gnove» e sarès chê dal «Nord-est»: tant a dî che la alternative a di un «di bessoi» di tornâ inventâ e sarès chê dal «fasso tuto mi». Piês il tacon de buse…

Al torne a saltâ fûr il probleme de rapresentance dal Friûl. E je ore che si cjati une soluzion: alc di gnûf, fûr de partitocrazie taliane e di un ciert autonomisim vaiot e sotan. Par dâ vôs a une comunitât che e à voie di vivi e no di sorevivi, cun relazions positivis cul mont e cence vê pôre di se. Un Friûl alternatîf, un Friûl diferent, un “Friûl Friûl”.
 
EURO FURLAN
eurofurlan@gmail.com

 
11/10/2012

Standard