Atualitât, Friulanofobie, Politiche

Bants de Regjon pe culture: errare humanum est, perseverare diabolicum

L’an passât al veve fat un ciert scjas il fat che tai bants pai incentîfs de Regjon tal cjamp de culture (dai events culturâi ae valorizazion de culture umanistiche e sientifiche fintremai ai spetacui e al cine) e fos une clausole a clâr discriminatorie in cont des iniziativis che a vevin la finalitât de valorizazion des lenghis minoritariis e dai progjets «aventi ad oggetto la valorizzazione delle lingue minoritarie».

Magari cussì no, ancje chest an la situazion e je sù par jù compagne. Cun di fat, tai bants dâts fûr cualchi setemane indaûr – a part chel che al tocje lis iniziativis di promozion de culture cinematografiche e dal audiovisîf – al torne un riferiment in negatîf ae valorizazion des lenghis minoritariis, ancje se intune forme mancul perentorie dal an passât, stant che si dîs che «sono esclusi dalla graduatoria i progetti finalizzati ad iniziative aventi ad oggetto in via principale o esclusiva (…) la valorizzazione delle lingue minoritarie», ven a dî che chest finalitât no je cause di esclusion in tiermins assolûts ma si pues vêle iniments dongje di altris che a chês ur vegni dade plui rilevance.

Al pâr di capî che l’intindiment de Regjon al sedi chel di no investî risorsis dôs voltis ta chel stes setôr, ven a stâi – tal câs specific – chel de promozion des lenghis minoritariis. Al jere chest ancje l’an passât, ancje se al vignive presentât intune altre maniere, pardabon discriminatorie e duncje – se o podìn dîlu – avonde stupide.

Daûr di ce che si lei tai bants di chest an, la robe e somee ancje vê mani, propit par vie che no je une esclusion assolude dai progjets cun chê specifiche conotazion “linguistiche”.
Però al è un però. Anzit: a’nd è doi. Di une bande, i bêçs metûts de Regjon a pro de valorizazion des lenghis minoritariis tes ativitâts culturâls o che no son par nuie o che a son une vore pôcs. Di chê altre, chescj bants a fasin indenant chê idee pardabon strambe che e considere che lis ativitâts culturâls e la culture “tout court” a àn di vignî fatis e comunicadis dome par talian, nancje che e fos la lenghe uniche e une lenghe neutre e neutrâl.
Al è evident che nol è cussì, massime te comunitât teritoriâl che e ten dongje il Friûl e Triest. Par chel al sarès stât just e al varès parût bon che tra lis carateristichis domandadis pai progjets e duncje tra i criteris pe lôr valutazion, inte sezion che e tocje la atribuzion dai ponts a pro de concession dal finanziament, al fos stât metût un riferiment al ûs des lenghis furlane, slovene e todescje, cu la prevision di un premi par cui che al varès presentât progjets fats e comunicâts ancje tes lenghis minoritariis che a son feveladis inte regjon. Invezit, nuie di nuie.

Cemût che o savìn ancje masse ben, il piês nol à limits. Cussì chei altris bants regjonâi, ancjemò plui resints, che a tocjin ricercjis e events e manifestazions in cont de Prime vuere mondiâi a àn un riferiment positîf aes lenghis dopradis te realizazion e te comunicazion des iniziativis, ma chel al cuvierç dome il talian e lis lenghis forestis. E se in cheste maniere il sloven e il todesc a rivin a jentrâ dentri, il furlan al reste fûr, simpri che no si rivi a calcolâlu tant che lenghe foreste, daûr de sô difusion in ducj i puescj là che a son emigrâts i furlans e là che e je int di divignince furlane che lu dopre ancjemò…

In pocjis peraulis la Regjon si compuarte compagn – o piês? – dal vescul di Udin di in chê volte, Anastasio Rossi, che tal 1915 te sô diocesi al veve fat diviet ai predis di predicjâ par furlan e par sloven…
Mancul mâl che l’inovâl de jentrade in vuere dal Ream di Italie al verès di jessi la ocasion par promovi une culture di pâs e di rispiet pe diversitât!!!

La robe e lasse ancjemò plui scaturîts parcè che il dut al salte fûr pôcs dîs dopo che la presidente de Regjon e doi assessôrs de sô zonte – e a àn fat dome che ben – a àn ricuardât al viceministri dal interni Bubbico che si à di meti in vore, di plui e miôr, la normative di tutele des minorancis linguistichis, propit cun riferiment ae lenghe furlane.
E pôcs dîs dopo dal discors, infogât inte forme e coret inte sostance, che il sindic di Udin al à fat in ocasion des celebrazions dai 25 di Avrîl, cuant che al à ancje ricuardât, par furlan, che «propit la tutele des minorancis linguistichis e je un dai principis di fonde de Costituzion de Republiche taliane, nassude de Resistence» e che «chest pinsîr di libertât civîl al à di compagnânus ogni moment che o doprìn la lenghe furlane e, juste par chel, al à ancje di sburtânus a doprâ il furlan in dutis lis ocasions».

Al vignarès di dî: «errare humanum est, perseverare diabolicum».
No lu scrivìn par latin par câs, ma parcè che nus ven un dubi: no saraial che tancj di lôr, te burocrazie e te politiche di chenti, plui che volê fâ memorie vive ogni dì dal inovâl de Liberazion dal nazifassisim, a vedin miôr ricuardâ la date dai 21 di Avrîl e duncje tornâ a meti in vore i principis di cui che al veve tornât a cjapâ sù chê date par memoreâ «il Natale di Roma»?

Advertisements
Standard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s